دكتور غنام
قناة دكتور أكرم على يوتيوب

آخـــر الــمــواضــيــع

النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: X. v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY - 2516/65 [1966] ECHR 4 (23 May 1966)

  1. #1

    افتراضي X. v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY - 2516/65 [1966] ECHR 4 (23 May 1966)

    [align=left]
    X. v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY - 2516/65 [1966] ECHR 4 (23 May 1966)
    THE FACTSWhereas the facts presented by the Applicant may be summarised asfollows:The Applicant, a German citizen, is at present detained in prison atBielefeld. From his lengthy statements and the numerous documentssubmitted by him, the facts of his case appear as follows:The Applicant was born in 1915 near Magdeburg and grew up in Germanyuntil his parents moved to Poland about 1930. Later he served both inthe Polish Army (1937 - 1939) and in the German Navy (1944 - 1945).After the war the Applicant remained in Germany and, in 1962, hemarried Y.In 1964, the Applicant's wife instituted divorce proceedings and, on.. April, a hearing of the parties took place before the Regional Court(Landgericht) of Bielefeld. After the hearing the Applicant left theCourt together with his wife and, on the street, he hit her on the headand she fell on the pavement. He then stabbed her with a paper knifeand wounded her with some 18 stabs in the head, neck, shoulder, breast,arm, thigh and foot. By the intervention of other persons he wasprevented from doing further injury.The Applicant was arrested on the same day and on .. April 1964, awarrant for his arrest was issued in which it was stated that he wassuspected of attempted murder. In October 1965, the Applicant wasformally charged (angeklagt) with attempted murder and, on .. November1965, he was sentenced by the Regional Court of Bielefeld to threeyears' imprisonment for dangerous assault and battery. His appeal(Revision) from this judgement was dismissed by the Federal Court(Bundesgerichtshof) on .. April 1966.The Applicant's complaints and the corresponding facts appear asfollows:I. Length of detention pending trial and pending appeal1. A warrant for the Applicant's arrest (Haftbefehl) was issued by theDistrict Court (Amtsgericht) of Bielefeld on .. April 1964. It wasstated that the Applicant was strongly suspected of attempted murderand that there was a danger that he might escape unless remanded intocustody; reasons were given for these findings.2. On .. 1965, the Applicant's lawyer, Rechtsanwalt Z. applied for thecancellation of the detention order. He submitted that the Applicantwould probably not be convicted on a charge of attempted murder (Mord)under Article 211 or attempted manslaughter (Totschlag) under Article212 of the Criminal Code (Strafgesetzbuch). He further pointed outthat, under Article 223a of the Code the minimum sentence for dangerousassault and battery was two months' imprisonment.This application was refused by the Regional Court on .. 1965 and, onappeal (Beschwerde) by the Court of Appeal (Oberlandesgericht) of Hammon .. 1965. The Court of Appeal confirmed the finding of the RegionalCourt that the Applicant was strongly suspected of having attacked hiswife with an intention to kill her and stated with reference to Article120 (new version) of the Code of Criminal Procedure(Strafprozessordnung) that the length of the Applicant's detentionpending trial (at that time 13 months) was not out of proportion to thesentence which he might receive if convicted on a charge of attemptedmurder or manslaughter.The Applicant then instructed his lawyer to lodge a further appealagainst the decision of the Court of Appeal. On .. 1965, Mr. Z repliedthat no further appeal lay under Article 304, paragraph (4), of theCode of Criminal Procedure. Nevertheless, the Applicant addressedseveral petitions to the Federal Court, which by letters of ... and ...1965, informed him that it was not competent to deal with thesecomplaints.3. In the meanwhile, the Applicant had, without successa) brought criminal charges of "breach of trust in the exercise of hisduties" ("Untreue im Amt") against the investigating judge(Untersuchungsrichter), Dr. A;(b) challenged the judges of the Regional Court including theinvestigating judge on the ground of partiality and requested thetransfer of his case to another court;(c) brought criminal charges of defamation against the judges of theRegional Court and the Court of Appeal.4. On ... 1965, the investigating judge declared the preliminaryinvestigation (Voruntersuchung) closed. He stated that theinvestigation had been particularly difficult and that it had beendelayed by several petitions of the Applicant which had necessitatedthe transmission of the case-file to other authorities.5. On ... 1965, the Court of Appeal made a new order for the continueddetention of the Applicant. This decision was taken underArticle 121 (new version) of the Code of Criminal Procedure whichstates as follows:"(1) As long as no sentence imposing imprisonment or some preventiveand rehabilitation measure involving a deprivation of liberty has beenpassed, a period of remand in custody for the same offence may exceedsix months only in cases where the special difficulty or extent of theinvestigations or some other important reason renders the passing ofjudgement temporarily impossible and justifies such prolongation.(2) In the cases mentioned in paragraph (1), the warrant of arrestshall be withdrawn at the expiry of six months unless its execution issuspended under Article 116 or the Court of Appeal orders thecontinuance of the remand in custody...."-----------------------------------------------------------------------("(1) Solange kein Urteil ergangen ist, das auf Freiheitsstrafe odereine freiheitsentziehende Massregel der Sicherung und Besserungerkennt, darf der Vollzug der Untersuchungshaft wegen derselben Tatüber sechs Monate hinaus nur aufrechterhalten werden, wenn diebesondere Schwierigkeit oder der besondere Umfang der Ermittlungen oderein anderer wichtiger Grund das Urteil noch nicht zulassen und dieFortdauer der Haft rechtfertigen.(2) In den Fällen des Absatzes 1 ist der Haftbefehl nach Ablauf dersechs Monate aufzuheben, wenn nicht der Vollzug des Haftbefehls nachParagraph 116 ausgesetzt wird oder das Oberlandesgericht die Fortdauerder Untersuchungshaft anordnet....")-----------------------------------------------------------------------The Court of Appeal, considering the result of the preliminaryinvestigation and, in particular, the Applicant's own statements, foundthat he was strongly suspected of attempted manslaughter. Having regardto the sentence which he might receive and pointing out that he had nofixed address and that his marriage was ruined, the Court further foundthat there was a danger that he might escape unless remanded incustody. With regard to the length of the Applicant's detention (atthat time 16 months), the Court held that it was not out of proportionto the sentence which he might receive; in this connection, the Courtobserved that the minimum sentence for attempted manslaughter was oneyear and three months penal servitude, but that there was no reason toassume that the alleged crime of the Applicant was a particularly lightcase. Finally, the Court found that there were certain "importantreasons" within the meaning of the above Article 121, paragraph (1),of the Code of Criminal Procedure which rendered the passing ofjudgment temporarily impossible and justified the prolongation of theApplicant's detention on remand. These reasons were: the delay causedby the preparation of an expert opinion on the question of theApplicant's criminal responsibility and, secondly, the introduction bythe Applicant of several unfounded petitions.6. the indictment (Anklageschrift) was completed on ... 1965 and, on... the Applicant was committed for trial.7. The trial lasted from .. to .. November 1965.8. In its judgement of .. November 1965, the Regional Court decidedthat the period spent by the Applicant in detention pending trialshould be counted as part of his sentence.9. New orders for the continued detention (pending appeal) of theApplicant were made by the Regional Court on ... 1965, ... and ...1966, and by the Court of Appeal on ... 1966.10. The Federal Court decided on .. April 1966, in respect of theperiod which the Applicant had spent in detention during his appealproceedings (.. November 1965, until .. April 1966) that the part ofthis period which exceeded three months should be counted as part ofhis sentence.With regard to his detention pending trial and pending appeal, theApplicant now alleges violations of Article 5, paragraph (4), andArticle 13 of the Convention.II. Conviction and sentenceOn .. November 1965, the Regional Court convicted the Applicant on acharge of dangerous assault and battery. Taking into account hisprevious convictions on similar charges, the Court sentenced him tothree years' imprisonment.The Applicant introduced both an appeal (Revision) and a constitutionalappeal (Verfassungsbeschwerde) from this judgement. His appeal wasdismissed by the Federal Court on .. April 1966, and his constitutionalappeal was declared inadmissible by the Federal Constitutional Court(Bundesverfassungsgericht) on ... 1966.With regard to his conviction and sentence by the Regional Court, theApplicant admits that he attacked and wounded his wife in the waydescribed above. He states, however, that he was provoked by her andcomplains:1. that the Regional Court failed to summons certain witnesses as tothe character and general behaviour of his wife;2. that his sentence was excessive;3. that the judgement is the result of a conspiracy against him whichwas motivated by his Polish origin; and4. that Rechtsanwalt Z, who had been appointed by the Court to defendhim, failed in the exercise of his duties.The Applicant alleges violations of Article 6, paragraphs (1) and (3),sub-paragraph (d), and Articles 7 and 14 of the Convention.III. Divorce proceedingsOn ... 1965, the Applicant's wife was granted a divorce by the RegionalCourt of Bielefeld. The Applicant's appeal (Berufung) from thisdecision is pending before the Court of Appeal. His constitutionalappeal against the judgement of the Regional Court was declaredinadmissible by the Federal Constitutional Court on ... 1966.The Applicant complains that the judges of the Regional Court refusedto summons certain witnesses on his behalf and that various lawyers whorepresented him in the divorce proceedings, failed in the exercise oftheir duties.He alleges violations of Article 6, paragraphs (1) and (3),sub-paragraph (d), and Article 8 of the Convention.IV. Criminal charges brought by the ApplicantVarious criminal charges were brought by the Applicant against:1. the judges of the Regional Court and the Court of Appeal who wereconcerned with the criminal proceedings against the Applicant (seeParts I and II above);2. the judges of the Regional Court in the divorce proceedings (seePart III above);3. a judge of the District Court (Amtsgericht) of Bielefeld (who hadrefused the Applicant's petition that his wife should be put underguardianship);4. the Public Prosecutor who participated in the trial of theApplicant;5. another Public Prosecutor (who had refused to deal with a petitionof the Applicant on the ground that it had been drafted in improperterms);6. Mr. Z, the lawyer who defended the Applicant at his trial;7. one of the lawyers who represented the Applicant in his divorcecase;8. the Applicant's wife;9. his stepson; and10. several witnesses who had given evidence in the above proceedingsbefore the Regional Court.In all these cases, the Public Prosecutor refused to instituteproceedings and the Applicant's appeals (Beschwerden) to theAttorney-General (Generalstaatsanwalt) remained unsuccessful.V. Correspondence (Article 8 of the Convention)1. On ... 1965, the Regional Court, finding that the Applicant'scorrespondence had become too voluminous, decided that he should onlybe permitted to write one letter per week. This limitation did notapply to his correspondence with his lawyer, the Office of the PublicProsecutor and the Court.With reference to its above decision, the Regional Court refused toforward 31 letters of the Applicant which were consequently returnedto him. These letters were addressed to: an uncle of the Applicant inPoland, the Federal Railways (Bundesbahn), Cardinal Jäger, the JewishReligious Community (Jüdische Kultusgemeinde), two lawyers inDüsseldorf, Countess Rosen, Mr. Mikolajewski of Düsseldorf, and 22witnesses whom the Applicant wished to call.2. In respect of three letters written by the Applicant to his unclein Poland, the Court found that they contained offensive and defamatorystatements and decided that they should consequently not be forwarded(decision of the investigating judge dated ... 1965, and decisions ofthe Criminal Chamber dated ... 1965, and ... 1966).3. Two letters which the Applicant addressed to witnesses, who had beensummonsed to give evidence at his trial, were stopped by the RegionalCourt on the ground that they might influence these witnesses (decisionof --- 1965).[/align]
    مكتب
    هيثم محمود الفقى
    المحامى بالاستئناف العالى ومجلس الدولة
    المستشار القانونى لنقابة التمريض ا مساعد أمين الشباب لدى منظمة الشعوب العربية لحقوق الانسان ودعم الديمقراطية ا مراقب عام دائم بمنظمة الشعوب والبرلمانات العربية ا مراسل ومحرر صحفى ا

  2. #2

    افتراضي

    [align=left]The Applicant alleges violations of Articles 6, 8 and 10 of the
    Convention.

    VI. Complaints concerning treatment in prison

    1. A petition by the Applicant for his transfer to another remand
    prison was refused by the Regional Court on --- 1965.

    2. Several petitions by the Applicant, in which he objected to his
    cell-mates and requested to be housed with other remand prisoners, were
    granted by the prison administration. Two further applications of the
    same kind were dismissed by the Regional Court on --- and --- 1965.

    3. The Applicant's requests that arrangements should be made for his
    son Peter (aged 3 years) to visit him in prison were refused by the
    Regional Court on --- and --- and by the District Court on --- 1965.

    4. On --- 1965 the Regional Court rejected as ill-founded the
    Applicant's complaint that the competent Social Officer (Fürsorger) had
    failed in the exercise of his duties.

    5. The Applicant's objections against the prison physician and his
    request to be treated by another doctor were dismissed by the Regional
    Court on --- 1966.

    With respect to the above decisions of the District Court and the
    Regional Court, the Applicant alleges violations of Articles 3 and 8
    of the Convention.

    THE LAW

    Whereas, with regard to the Applicant's complaints concerning the
    length of his detention pending trial, Article 5, paragraph (3)
    (Art. 5-3), of the Convention states that everyone arrested or detained
    in accordance with paragraph (1), sub-paragraph (c) of that Article
    (Art. 5-1-c) "shall be entitled to trial within a reasonable time or
    to release pending trial"; and whereas the Applicant was arrested on
    .. April 1964, and detained pending trial until .. November, 1965, that
    is for a period of over one year and seven months; whereas, according
    to the constant jurisprudence of the Commission, the question whether
    a period of detention pending trial is "reasonable" or not cannot be
    decided in abstracto but must be considered in the light of the
    particular circumstances of each case (see Application No. 2077/63,
    Yearbook of the European Convention on Human Rights, Volume 7, pages
    268, 276 and 278);

    Whereas, in the present case, the Commission has taken into account
    that the Applicant was arrested and detained on reasonable suspicion
    of having committed a crime for which a heavy sentence might be
    imposed; that a justifiable delay in the investigation against him was
    caused by the preparation of an expert opinion on the question of his
    criminal responsibility; and that the introduction by the Applicant of
    several unfounded petitions, in particular his challenge of all judges
    of the Regional Court including the investigating judge, resulted in
    further delay; whereas, therefore, an examination of the case does not
    reveal that the detention of the Applicant was unduly prolonged by the
    authorities; whereas, consequently, it does not disclose any appearance
    of a violation of Article 5, paragraph (3) (Art. 5-3), of the
    Convention;

    Whereas it follows that this part of the Application is manifestly
    ill-founded within the meaning of Article 27, paragraph (2)
    (Art. 27-2), of the Convention;

    Whereas, with regard to the Applicant's complaints concerning the
    duration of the criminal proceedings against him, Article 6, paragraph
    (1) (Art. 6-1), of the Convention provides that, in the determination
    of any criminal charge against him, everyone is entitled to a "hearing
    within a reasonable time"; whereas the Commission has considered the
    question whether the period referred to in Article 6, paragraph (1)
    (Art. 6-1), should be calculated from the date of the Applicant's
    arrest (.. April 1964) or only from the date on which he was formally
    charged ( ... 1965), and, further, whether this period includes both
    the Applicant's trial at first instance up to the Regional Court's
    judgement of .. November 1965 and his appeal proceedings before the
    Federal Court, which lasted until .. April 1966; whereas the Commission
    does not consider it necessary to decide this question in the present
    case; whereas it finds that, even if the period concerned was
    calculated as running from .. April 1964, until .. April 1966, Article
    6, paragraph (1) (Art. 6-1), has not been violated in regard to the
    time taken up by the criminal proceedings against the Applicant;

    Whereas, in this respect, the Commission has again taken into
    consideration the grounds set out above in its finding regarding
    Article 5, paragraph ( ) (Art. 5); whereas it follows that this part
    of the Application is also manifestly ill-founded within the meaning
    of Article 27, paragraph (2) (Art. 27-2), of the Convention;

    Whereas the Applicant also complains of his conviction and sentence and
    of his divorce proceedings; whereas, in so far as these complaints are
    directed against his lawyers, it results from Article 19 (Art. 19) of
    the Convention that the sole task of the Commission is to ensure the
    observance of the engagements undertaken in the Convention by the High
    Contracting Parties, being those Members of the Council of Europe which
    have signed the Convention and deposited their instruments of
    ratification; whereas, moreover, it appears from Article 25, paragraph
    (1) (Art. 25-1) of the Convention that the Commission can properly
    admit an application from an individual only if that individual claims
    to be the victim of a violation of his rights under the Convention by
    one of the Parties which have accepted this competence of the
    Commission; whereas it results clearly from these Articles that the
    Commission has no competence ratione personae to admit applications
    directed against private individuals;

    Whereas it follows that this part of the Application is incompatible
    with the Convention within the meaning of Article 27, paragraph (2)
    (Art. 27-2) (see Application No. 1599/62, Yearbook of the European
    Convention on Human Rights, Volume 6, pages 348, 356);

    Whereas, in so far as the above complaints give rise to the question
    whether the Regional Court failed to ensure that, in the criminal
    proceedings against the Applicant, his defence was properly carried out
    by his lawyer with the consequence that he was not given a fair hearing
    within the meaning of Article 6 (Art. 6) of the Convention, an
    examination of the case as it has been submitted, including an
    examination made ex officio, does not disclose any appearance of a
    violation of this right; whereas it follows that, in this respect, the
    Application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 27,
    paragraph (2) (Art. 27-2), of the Convention;

    Whereas, in regard to the Applicant's further complaints concerning his
    conviction and sentence and his divorce proceedings, an examination of
    the case as it has been submitted, including an examination made ex
    officio, does not disclose any appearance of a violation of the rights
    and freedoms set forth in the Convention and especially in the Articles
    invoked by the Applicant; whereas, in respect of the judicial decisions
    complained of, the Commission has frequently stated that in accordance
    with Article 19 (Art. 19) of the Convention its only task is to ensure
    observance of the obligations undertaken by the Parties in the
    Convention; whereas, in particular, it is not competent to deal with
    an application alleging that errors of law or fact have been committed
    by domestic courts, except where the Commission considers that such
    errors might have involved a possible violation of any of the rights
    and freedoms limitatively listed in the Convention; whereas, in this
    respect, the Commission refers to its decisions No. 458/59 (X. v.
    Belgium - Yearbook Volume 3, page 233) and 1140/61 (X. v. Austria -
    Collection of Decisions of the Commission, Volume 8, page 57); and
    whereas there is no appearance of a violation in the proceedings
    complained of; whereas it follows that this part of the Application is
    also manifestly ill-founded within the meaning of Article 27, paragraph
    (2) (Art. 27-2), of the Convention;

    Whereas, in regard to the Applicant's complaint that the numerous
    criminal charges brought by him both against judges and public
    prosecutors and against third persons were not proceeded with by the
    Public Prosecutor, it is to be observed that the Convention, under the
    terms of Article 1 (Art. 1), guarantees only the rights and freedoms
    set forth in Section I of the Convention; and whereas, under Article
    25, paragraph (1) (Art. 25-1), only the alleged violation of one of
    those rights and freedoms by a Contracting Party can be the subject of
    an application presented by a person, non-governmental organisation or
    group of individuals; whereas otherwise its examination is outside the
    competence of the Commission ratione materiae; whereas neither the
    right to have criminal proceedings instituted against judges and public
    prosecutors nor the right to have such proceedings brought against
    third persons is as such included among the rights and freedoms
    guaranteed by the Convention; whereas it follows that this part of the
    Application is incompatible with the provisions of the Convention
    within the meaning of Article 27, paragraph (2) (Art. 27-2), of the
    Convention;

    Whereas, it results from part V of the statement of facts that the
    Applicant also complains of certain court decisions concerning his
    correspondence; whereas, in this respect, the Commission has had regard
    to Article 8 (Art. 8) of the Convention which guarantees to everyone
    the right to respect for his correspondence; whereas, however,
    paragraph (2) of this provision (Art. 8-2) authorises interference by
    a public authority with the exercise of this right where such
    interference is in accordance with the law and is necessary in a
    democratic society in the interests of national security, public safety
    or the economic well-being of the country, for the prevention of
    disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the
    protection of the rights and freedoms of others; whereas the Commission
    has examined the court decisions mentioned in Part V of the statement
    of facts; and whereas it finds that these decisions, which interfered
    with the Applicant's freedom of correspondence, were justified under
    paragraph (2) of Article 8 (Art. 8-2);

    Whereas it follows that this part of the Application is manifestly
    ill-founded within the meaning of Article 27, paragraph (2)
    (Art. 27-2), of the Convention;

    Whereas, in regard to the Applicant's further complaint that the
    Regional Court refused his petition for transfer to another remand
    prison, it is to be observed that the right claimed is not as such
    included among the rights and freedoms guaranteed by the Convention;

    Whereas it follows that this complaint is incompatible with the
    provisions of the Convention within the meaning of Article 27,
    paragraph (2) (Art. 27-2), of the Convention;

    Whereas, in regard to the Applicant's complaints concerning the Prison
    Doctor, the Social Officer and the cell-mates of the Applicant, en
    examination of the case as it has been submitted, including an
    examination made ex officio, does not disclose any appearance of a
    violation of the rights and freedoms set forth in the Convention and
    in particular in Article 3 (Art. 3); whereas it follows that this part
    of the Application is manifestly ill-founded within the meaning of
    Article 27, paragraph (2) (Art. 27-2), of the Convention;

    Whereas, finally, the Applicant also complains of several court
    decisions refusing his request to arrange for his son Peter, aged 3
    years, to visit him in prison; whereas, in this respect, the Commission
    has had regard to Article 8 (Art. 8) of the Convention which guarantees
    to everyone the right to respect for his family life; whereas, however,
    paragraph (2) of this provision (Art. 8-2) authorises interference by
    a public authority with the exercise of this right under certain
    conditions; whereas, in particular, such interference is permitted
    where it is in accordance with the law and is necessary in a democratic
    society for the protection of health or morals; and whereas the
    Commission has already held in a previous case that the term
    "protection of health or morals" covers not only the protection of the
    general health or morals of the community as a whole but also the
    protection of the health or morals of individual members of the
    community; that, further, the term "health or morals" includes the
    psychological as well as physical well-being of individuals; and that,
    consequently a court, when determining a parent's right of access to
    his child, may properly take into account the need to keep the child
    free from serious psychic disturbance (Application No. 911/60, Yearbook
    Volume 4, pages 198, 216, 218; see also Application No. 1449/62,
    Yearbook Volume 6, pages 262, 266); whereas the Commission finds that,
    in the circumstances of the present case, the refusal of the German
    courts to arrange for the Applicant's son to visit him in prison was
    justified under paragraph (2) of Article 8 (Art. 8-2) by the need to
    keep this child free from serious psychic disturbance; whereas it
    follows that the remainder of the Application is also manifestly
    ill-founded within the meaning of Article 27, paragraph (2)
    (Art. 27-2), of the Convention.

    Now therefore the Commission declares this Application INADMISSIBLE.
    [/align]
    مكتب
    هيثم محمود الفقى
    المحامى بالاستئناف العالى ومجلس الدولة
    المستشار القانونى لنقابة التمريض ا مساعد أمين الشباب لدى منظمة الشعوب العربية لحقوق الانسان ودعم الديمقراطية ا مراقب عام دائم بمنظمة الشعوب والبرلمانات العربية ا مراسل ومحرر صحفى ا

المواضيع المتشابهه

  1. L.R. v. AUSTRIA - 2424/65 [1966] ECHR 3 (24 May 1966)
    بواسطة هيثم الفقى في المنتدى Decisions of The European Court of Human Rights
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 07-15-2009, 12:38 AM
  2. K.H. v. the FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY - 2004/63 [1966] ECHR 2 (24 May 1966)
    بواسطة هيثم الفقى في المنتدى Decisions of The European Court of Human Rights
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 07-15-2009, 12:37 AM
  3. X. v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY - 2646/65 [1966] ECHR 5 (30 March 1966)
    بواسطة هيثم الفقى في المنتدى Decisions of The European Court of Human Rights
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 07-15-2009, 12:36 AM
  4. H.G. and W.G. v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY - 2294/64 [1964] ECHR 11 (16 Decemb
    بواسطة هيثم الفقى في المنتدى Decisions of The European Court of Human Rights
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 07-15-2009, 12:29 AM
  5. WEMHOFF v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY - 2122/64 [1964] ECHR 4 (02 July 1964)
    بواسطة هيثم الفقى في المنتدى Decisions of The European Court of Human Rights
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 07-15-2009, 12:20 AM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •